de

del

Fidencio Briceño Chel
Foto: Museo del Palacio Cantón
La Jornada Maya

Lunes 15 de abril, 2019

Bix a beele’ex, jach ma’alob áak’ab yanak ti’ tuláakale’ex.

¿Cómo están? Muy buenas noches tengan todos ustedes.

Yáax táanile’ jach ki’imak in wóol in wilike’ex te’ kúuchila’, tumen beyo’ in wojel ma’ chéen tin juunal yaneni’. Tumen junjuntúulile’exe’ a ts’áamaje’ex jejeláas u páajtalil in bin in je’ik túumben t’u’ut’ul bejo’ob, in xíimbaltik ta wéetele’ex uláak’ nojbejo’ob yéetel xan in beetik le buka’aj meyajo’ob yéetel meyajtuukulo’ob in ts’áamaj k’aj óoltbilo’.

Primero que nada, quiero decir que estoy muy contento de verlos en este recinto, porque así, sé que no estoy solo. Porque sé que cada uno de ustedes ha puesto distintas estrategias para que yo fuera abriendo nuevas veredas, o ya sea acompañándome en otros caminos, o apoyándome e impulsándome a hacer cuanto he querido y propuesto.

Nib óolal te’ex tu yóok’olal a láak’inaje’ex in láak’tsile’ex, in wéetalile’ex, in wéet meyaje’ex, in ka’ansaje’ex, in xoknáale’ex, in wéet maayáajile’ex.
Gracias a todos ustedes por su acompañamiento, familia, amigos, compañeros de trabajo, profesores y alumnos míos, compañeras y compañeros mayas.

Leten kin ts’áaik u nib óolalil ti’ in wéetailo’ob Diego Prieto yéetel Eduardo López Calzada, u nojochilo’ob INAH tu nojlu’umil México yéetel way Yucatane’, tumen ku tóojche’etiko’ob in meyaj yéetel ku cha’iko’ob in meentik je’eba’axak tuukulil ka u kaxt u mu’uk’a’ankuunsik k miaatsil yéetel k maayat’aane’.

Por eso doy las gracias a mis amigos Diego Prieto y Eduardo López Calzada, director general y delegado del INAH respectivamente, por apoyar mi trabajo e impulsar mis proyectos, así como darme la libertad de hacer lo necesario para fortalecer nuestra cultura y nuestra lengua mayas.

Nib óolal xan ti’ Bernardo Cisneros u nojochil SIIES, tumen tu ts’áaj ten u páajtalil in meyaj líik’ul Centro Estatal de Capacitación, Investigación y Difusión Humanística de Yucatán (CECIDHY), tu’ux xan táan in jo’olintik yéetel in wéet meyajo’ob jejeláas meyajo’ob uti’al k táan óoltik k bixi’il way tu péetlu’umil Yucatane’.

Gracias al Maestro Bernardo Cisneros, Secretario de Investigación, Innovación y Educación Superior, por darme la oportunidad de encabezar el Centro Estatal de Capacitación, Investigación y Difusión Humanística de Yucatán (CECIDHY), donde ahora encabezo junto con mis compañeros de trabajo los proyectos necesarios para enaltecer y difundir nuestra identidad y nuestra cultura.

Ti’ xan Bernardo Saarvide tumen úuchik u na’atik maaya’one’ ma’ chéen úuchben tuunicho’oni’, tu yóok’olal u je’ik ten u joonajilo’ob Palacio Cantón yéetel xan u ts’áaik u páajtalil k múul meyajtik k ayik’al miaatsil je’ex maya’one’.

Al Arquitecto Bernardo Saarvide, por entender que los mayas somos más que solo piedras antiguas, por abrirme nuevamente las puertas del Palacio Cantón y por darnos la oportunidad de un trabajo conjunto para bien de nuestra herencia cultural como mayas.

Ti’ Limbergh Herrera, máax jo’olintik u mola’ayil Asociación Yucateca de Especialistas en Restauración y Conservación del Patrimonio Edificado, A. C., (AYERAC) tu yóok’olal u táakbesiken ichil máaxo’ob táan óoltiko’ob u kalanil k ayik’al miaatsilil.

Al Dr. Limbergh Herrera, presidente de la Asociación Yucateca de Especialistas en Restauración y Conservación del Patrimonio Edificado, A. C., (AYERAC), por invitarme a formar de este grupo de especialistas que valoran y defienden el patrimonio en sus distintas manifestaciones.

Ti’ in yaakunaj láak’tsilo’ob: Itsel Yamil, Itsam Báalam, Yamail Utsil, in paalalo’ob máaxo’ob ku muk’yajtiko’ob in seenkech biimbal táanxel tu’ux beyxan u yantal juntúul jxak’alt’aan ichilo’ob; Ti’ in yaakunaj atan Rebeca Ysabel tu yóok’olal u cha’ik in meentik in ka’aka’aj yéetel u ts’áaik ten muuk’ uti’al in meyajo’ob, in náayo’ob yéetel in logros; ti’ te’exe’ nib óolal tu yóok’olal tuláakal a yaakunaje’ex yéetel a wáantaje’ex.

A mi querida familia: Itsel Yamil, Itsam Báalam y Yamail Utsil, mis hijos, que han tenido que sufrir las ausencias paternas pero más las presencias del lengüero en casa; a mi querida esposa, Rebeca Ysabel, por ser cómplice, pivote y fuerza para mis proyectos, sueños y logros; a todos ustedes, gracias por todo su infinito amor y apoyo.

Ti’ xan tuláakal maayáaj kaaj, tumen ikil in máambal ichilo’obe’ táan xan in kanik in táan óolt yéetel in nu’ukbes k maayat’aan, tumen chéen bey je’el u páajtal k a’alik táan k ts’áaik u muuk’ k maayáajilo’one’.

A todo el pueblo maya, porque en mis andanzas he ido aprendiendo a valorar y entender nuestra lengua, porque solamente así es posible señalar que estamos fortaleciendo nuestro patrimonio lingüístico.

Kexi’ ka jaajchajak ba’ax tu ya’alaj u jala’achil u lu’umil Yucatán, Yuum Mauricio Vila Dosal tu yóok’olal u yantal jump’éel Yucatán ka’ap’éel u t’aan, uti’al le je’elo’ chéen kin ka’a k’a’ajsik way yano’on ya’akach maayáajo’on ku páajtal k múul meyaj uti’al le náay jach bey ta’aytak u yúuchulo’, chéen ba’ale’ ma’ unaj k tu’ubsik uti’al u yantal jump’éel kaaj ka’ap’éel u t’aane’ unaj xan u yúchul u meyajil yéetel máaxo’ob ma’ tu t’aniko’ob le máasewal t’aano’, u táan óoltiko’ob, u tsikiko’ob yéetel xan u kaniko’ob, chéen bey je’el u béeytal k a’ilik yaan keetil, múul kuxtal yéetel tsikbe’en óolal.

Deseo de todo corazón que el discurso del Señor Gobernador Mauricio Vila Dosal sobre la propuesta de tener un Yucatán bilingüe se haga realidad, para ello, recuerdo una vez más que aquí estamos muchos mayas que podemos trabajar conjuntamente para lograr ese sueño tan anhelado y que vemos muy cercano, pero no hay que olvidar que para que haya un pueblo bilingüe es necesario un trabajo con los que no hablan la lengua indígena, la respeten, la valoren y la aprendan, solo así podremos hablar de igualdad, de convivencia y de respeto mutuo.

Uti’al le je’elo’ unaj xan u k’i’itbesa’al maayat’aan, u ka’ansa’al, u ye’esa’al, u kanáanta’al je’ex u kanáanta’al le ayik’alil ku yila’al yéetel ku táan óolta’alo’, leten túun kin ts’áaik u nib óolalil ti’ AYERAC ikil u yiliko’ob tin meyaj u nu’ukulil k múul meyajtik u mu’uk’a’ankuunsa’al k ayik’al miaatsilil tumen xan k ayik’al kuxtalil way t lu’umile’

Para ello es necesario difundir la lengua maya, enseñarla, mostrarla, protegerla como se protege y se valora el patrimonio tangible, por ello, una vez más, agradezco a la AYERAC el fijarse en mi trabajo como un instrumento de trabajo conjunto para fortalecer nuestra cultura patrimonial porque es también nuestra riqueza de vida, nuestra identidad.

Tu ts’ooke’, kin k’áat óoltik le ja’aba’ ma’ chéen uti’al u yaantal máank’inalilo’obil máasewal t’aano’obi’, ka yanak jaajil meyajo’ob u táan óolto’ob máasewal t’aano’ob yéetel u k’a’abetkuunsa’al u Noj A’almajt’aanil u Páajtalil u T’a’anal Máasewal T’aano’ob, uti’al u kuxtal, u ki’i k’a’abetkuunsa’al yéetel u tsikbe’en óolta’al je’ex kuxa’an ayik’alilo’obe’.

Finalmente, deseo que 2019 no solo sea un año de celebraciones para las lenguas indígenas, que sea un año de impulso para el verdadero reconocimiento y la aplicación de la Ley General de Derechos Lingüísticos en México, y que las lenguas vivan, se disfruten y sean reconocidas como patrimonio vivo.

[i]Mérida, Yucatán[/i]
[b][email protected][/b]


Lo más reciente

Aprueba Cabildo de Solidaridad acuerdos sobre bienes del municipio y bienestar de mascotas

Ciudadano solicita municipalizar y pavimentar la avenida Sian Kaan

La Jornada Maya

Aprueba Cabildo de Solidaridad acuerdos sobre bienes del municipio y bienestar de mascotas

Solicitan reportar baches para mejorar las vialidades de Solidaridad

Ponen a disposición del público contacto telefónico

La Jornada Maya

Solicitan reportar baches para mejorar las vialidades de Solidaridad

Unos 400 migrantes logran entrar por la fuerza a EU a través del muro entre Juárez y El Paso

Cruces como este han provocado que la Guardia Nacional aumente la vigilancia en puntos de la frontera

Efe

Unos 400 migrantes logran entrar por la fuerza a EU a través del muro entre Juárez y El Paso

Mono aullador, va apagando su grito

Especial: Fauna Nuestra

Miguel Améndola

Mono aullador, va apagando su grito