de

del

Unescoe’ tu ts’áaj k’ajóoltbil U Mokt’aanil Los Pinos ti’al u táakmuk’ta’al máasewal t’aano’ob

La Unesco presentó la Declaración de Los Pinos, que protegerá los idiomas originarios
Foto: Cuartoscuro

Le miércoles máanika’, jts’a’ab k’ajóoltbil tumen u múuch’kabil Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) tu ts’áaj k’ajóoltbil u ts’ook ts’íibil k’aaba’inta’an beey Declaración de Los Pinos (Chapoltepek) Construyendo un Decenio de Acciones para las Lenguas Indígenas, ti’al beyo’ u kaxta’al u táakmuk’ta’al, kaláanta’al yéetel u péektsilta’al máasewal t’aano’ob yaan yóok’ol kaab. 

Ku tukulta’ale’ yaan kex 7 mil u p’éelal, u ya’abil ti’ le je’elobo’ sajbe’entsil yanik u sa’atalo’ob.

Ts’íibe’, jts’a’ab k’ajóoltbil ti’ jump’éel tsikbal yanchaj tu kúuchil YouTube Unesco México, tu’ux táakpaj u ajmeyajilo’ob ti’ u mola’ayilo’ob jala’ach, beyxan máax beetik u secretarial Cultura, Alejandra Frausto; u subsecertariail Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura, xts’íib Natalia Toledo; máax jo’olbesik Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe, Myrna Cunningham, yéetel u embajadorail Buena Voluntad de la Unesco, Yalitza Aparicio, ichil uláak’o’ob.

U ts’íibil Declaracióne’ meyajta’ab ka’aj ts’o’ok u beeta’al jump’éel noj múuch’tambal tu winalil febrero máaniko’, tu’ux táakpaj maanal ti’ 500 u túul máasewal máako’ob, síijo’ob ti’ 50 u p’éel noj lu’umo’ob ti’al u xak’altiko’ob, ichil uláak’ ba’alo’obe’, ba’ax chikpaj úuchik yáalkab Año Internacional de las Lenguas Indígenas, j-je’ets’ tumen Organización de Naciones Unidas tu ja’abil 2019.

 

Edición: Ana Ordaz