de

del

Molts'íib yéetel k'ext'aan: Fidencio Briceño Chel
Oochel: Sasil Sánchez Chan
K'iintsil

Yucatán
Miércoles 21 ti' diciembre, 2016

Tso’ ichil maayáajo’obe’ ya’ab ba’al u k’áat u ya’alej. Ichil maayáaj kaajo’obe’ yaan ka’ap’éel u bejil u na’ata’al, leten ku ya’ala’al ich maayáaje’ “Tso’e’ toopol u ka’aj”

Yáax u t’aanile’, wa yaan máak neetse’, xma’ óol wáaj luba’an u yóole’ ku ya’ala’al bey chan tso’e’, jach toopol, beyech chan tso’e’ ku ya’ala’al ti’.

Beyxan wáaj yaan máak jach chéeche’ yéetel maantats’ ku máan u chooj u ja’il u yich yéetel u chooj u síim ikil u yok’ole’, ku ya’ala’al ti’ síim tso’, tumen bey chojokbal u síim le tso’o’.

Uláak’ ba’al xane’ yaan kaajo’ob tu’ux ti’ le máako’ob ku jaantiko’ob tuláakal ba’al uti’al u jets’ik u wi’ijilo’obe’, ku ya’ala’al bey u koj tso’e’, tumen bin le alak’bil úulumo’obo’ ku jaantiko’ob je’eba’axak ka ts’a’abak u jaanto’obe’.

Uláak’ u t’aanile’, ti’ k maayáaj kaajo’obe’ u bak’el tso’e’ jach utsil u k’a’amal; beyo’, ku máak’anta’al ki’iki’ janalo’ob yéetel u bak’el le aalak’ te’ nonoj máank’inalo’obo’, bey xan tuláakal máak ku k’áat óoltik páanucho’ob, sáalbut’o’ob wáaj tak chéen u k’aabil wáaj u caaldolil wa beeta’an yéetel tso’; jach ki’ k ti’al to’on chéen ba’ale’ unaj u kíinsa’al óotsil tso’, bey túuno’, je’el bixake’, láayli’ toopol le tso’o’.

____________________________________________________
[b]Las dos caras de la palabra[/b]

La palabra pavo entre los mayas es de por sí polisémica. En las comunidades mayas se usa el término en dos sentido, por eso en maya se dice que “el pavo de por sí está jodido”. Por un lado, cuando alguien es débil, desganado o decaído se dice que parece pavito, está muy atontado, beyech chan tso’e’ se le dice.

También si alguien es muy llorón y siempre anda con la lágrima a todo lo que da y la nariz suelta de tanto llorar se le dice que anda de moco de pavo, metafóricamente señalando los mocos chorreando.

Asimismo hay comunidades donde a la persona que come de todo a fin de matar su hambre, se dice que es un pico de pavo, en alusión a que los pavos domésticos se alimentan de todo cuanto se les dé de comer.

Por otro lado, en nuestras comunidades mayas la carne de pavo es muy apreciada; así, se preparan suculentos alimentos hechos de la carne de esta ave en las fiestas principales, y la gente prefiere los panuchos, salbut’es y hasta el caldo siempre y cuando sea de pavo; nosotros lo gozamos a costa del sacrificio del pobre pavo, así que a fin de cuentas, de cualquier forma, el pavo está jodido.