Texto y foto: Katia Rejón
La Jornada Maya

Mérida, Yucatán
Sábado 26 de mayo, 2018

Mujeres de comunidades yucatecas como Sotuta, Tecoh, Valladolid, Peto, Conkal y Mérida se reunieron este 26 de mayo en el foro U meyaj ko’olel utia’al u múuk’ankúunsal maaya t’aan (el trabajo de la mujer en la revitalización de la lengua maya), una iniciativa de Garabide, organización dedicada a implementar proyectos con agentes de comunidades lingüísticas minorizadas para revitalizar la lengua.

El objetivo de este foro fue generar un espacio de reflexión sobre la revitalización del maya yucateco considerando la situación de las mujeres mayas en su entorno cultural cosmogónico y social urbano, sus aportes a la tarea revitalizadora y las dificultades de este proceso en relación a la perspectiva de género.

Las participantes se reunieron en tres mesas de trabajo en las cuales analizaron al activismo lingüístico desde un enfoque de género, a la mujer mujer y lengua (representaciones, lecturas del género dentro de la lengua maya) y el activismo intersectorial (lengua, territorios, activismo rural, diferencias estructurales y minorizaciones al interior del activismo lingüístico.

En entrevista con La Jornada Maya, las organizadoras Yazmín Novelo y María Elisa Chavarrea platican que las mesas han sido bastante fructíferas y han reflexionado sobre varias cosas que no conocían. Una de ellas es la importancia de reflexionar sobre el género desde una mirada propia y no sólo desde la teoría de género occidental.

“El concepto de feminismo o equidad de género no se puede traducir al maya. Podemos hablar de relaciones entre hombres y mujeres pero no el concepto que está en la percepción occidental”, explica Chavarrea.

Cómo se miran a sí mismas y a otras, las mujeres que participan, actúan y comparten en sus comunidades es una de las reflexiones dentro de las charlas.

“El concepto de división de roles entre el hombre y la mujer es algo que viene de afuera. Platicamos sobre las dinámicas antiguas y nos dimos cuenta de que dentro del campo semántico de la lengua no había necesidad de hablar de enfoques de género porque la mujer y el hombre podían hacer lo que quisieran. Iban juntos a la milpa. Ahora se observan las diferencias porque es algo que ha impactado dentro de las comunidades”, agrega Yazmín Novelo.

Comparten que los conceptos como atan (esposa) o íicham (esposo) hacen referencia a lo que está enfrente y a los ojos respectivamente. En cambio, conceptos más nuevos en maya xba’al utilizado para referirse a la novia, tiene su origen en el significado “cosa”.

“No son conceptos que se usaban antes, son nuevas formas que reflejan cómo se va integrando la cultura machista”, comenta Novelo.

Chavarrea apunta que hay ceremonias mayas en las cuales los hombres preparan las tortillas y la comida. “No había esa idea de que cocinar es de mujeres”, aclara.

Si bien, aseguran que muchas de las mujeres que participaron en las mesas acuden a conferencias de feminismo, conocen la teoría de género y los derechos de las mujeres desde la perspectiva occidental, es necesario repensar qué de esos conceptos son pertinentes para el contexto de la mujer maya.

Cuentan que Garabide es una organización del país Vasco que lleva más de 15 años trabajando el tema de la revitalización lingüística a partir de la experiencia que tuvieron con la lengua

Garabide es de una organización del País Vasco que desde hace 15 años trabajan en el tema de revitalización lingüística y tienen una experiencia con la lengua euskera que se encontraba a punto de desaparecer y fue recuperada.

A la fecha seis integrantes del pueblo maya se han formado en las diplomaturas que organiza Garabide en conjunto con la Universidad de Mondragón. A estos diplomados asisten representantes de pueblos originarios como: kichwa (Ecuador), quechua (Perú), nasa (colombia), kaqchikel (Guatemala), nahuatl (México), maya yucateco México), amazigh (Marruecos) y maputxe (Chile).

En octubre de este año los resultados de todos los encuentros se socializarán en un informe internacional en el País Vasco.


Lo más reciente

Solicitan reportar baches para mejorar las vialidades de Solidaridad

Ponen a disposición del público contacto telefónico

La Jornada Maya

Solicitan reportar baches para mejorar las vialidades de Solidaridad

Unos 400 migrantes logran entrar por la fuerza a EU a través del muro entre Juárez y El Paso

Cruces como este han provocado que la Guardia Nacional aumente la vigilancia en puntos de la frontera

Efe

Unos 400 migrantes logran entrar por la fuerza a EU a través del muro entre Juárez y El Paso

Mono aullador, va apagando su grito

Especial: Fauna Nuestra

Miguel Améndola

Mono aullador, va apagando su grito

'El Heraldo', periodismo y negocios

Astillero

Julio Hernández López

'El Heraldo', periodismo y negocios