Así se escucha 'Peaches' en maya: cantautor de QRoo lanza cover de la canción de Super Mario Bros

Con esta obra, José Manuel Poot Cahun busca demostrar que su cultura está viva
Foto:

Inspirado por resaltar que su cultura está viva, el promotor y cantautor quintanarroense José Manuel Poot Cahun, conocido como Príncipe Maya, lanzó en versión maya la canción “Peaches”, de la película Mario Bross.

En entrevista, Poot Cahun explicó que es necesario adaptarse a la nueva generación y las nuevas tecnologías, buscarle el lado positivo a las redes sociales, al arte, a la política, a la salud y sobre todo sin perder esa esencia de la cosmo-percepción maya, destacando la idea y el pensamiento en la lengua nativa.

“Porque de allá viene mucha sabiduría, mucho conocimiento, lo mucho que podemos nosotros usar la lengua para trascender, para difundir y para contribuir a un desarrollo ya sea artístico, cultural, político, lingüístico, educativo, salud, etcétera”, externó.

El cover de esta canción puede escucharse en el perfil de Facebook de Poot Cahun y en sus cuentas de Tik Tok e Instagram, donde se encuentra como @principe_maaya; también está en Youtube.

 

Foto: Captura de pantalla

 

El músico sostuvo que en cuanto a las artes, usa y aprovecha estas tendencias para también dar a conocer que los mayas siguen aquí, que están vivos y que no ha terminado su legado: “Los mayas tienen sus derechos, son personas que necesitan oportunidades, espacios que los niveles de gobierno no están dándoles al 100%. Entonces he sido promotor cultural por más de 19 años, una lucha constante contra corriente y a toda costa”, expresó.

Manifestó que quiere demostrarles a las nuevas generaciones que como los antiguos mayas construyeron sus maravillas, los jóvenes también pueden construir las suyas.

Expresó que todo ello le inspira porque los abuelos (ancestros), descendientes de esta gran cultura, fueron médicos, científicos, astrónomos, matemáticos y él busca ser una persona que hizo algo en beneficio de la cultura maya.

“Yo también puedo dejar un legado y una huella. Eso me inspira cada día, el ver que ellos lo lograron y también yo lo puedo lograr. Tenemos la capacidad, sólo falta decidirnos bien y arriesgarnos y más que arriesgarnos no tener miedo porque muchos dicen ´no va a servir´, ´me van a tachar de loco´, etcétera, pero sí se puede y este video es un ejemplo, porque se está publicando, se está posicionando en redes esta pequeña traducción al maya”, acotó.

Añadió que vio que esta canción se ha cantado en inglés, francés, alemán, en diferentes versiones como rock, pop, metal, cumbia y norteño.

“Lo vi y dije: ¿qué está pasando conmigo? estoy fallando y decidí traducirla a maya también para ver su alcance, pero también dije si se hace con el espíritu maya y amor debe de transmitir una buena energía y ya se está difundiendo más de lo que imaginé”, finalizó.

 

Foto: Captura de pantalla


Edición: Mirna Abreu


Lo más reciente

América, de nuevo en la final; elimina a Chivas y va por el bicampeonato

Israel Reyes rompió el empate con un gol al minuto 60

La Jornada

América, de nuevo en la final; elimina a Chivas y va por el bicampeonato

Mexicana Arantxa Cossío gana su boleto a París 2024 en tenis de mesa

La oriunda de Jalisco se sumará a la delegación nacional en los Juegos Olímpicos

La Jornada

Mexicana Arantxa Cossío gana su boleto a París 2024 en tenis de mesa

Candidato de Morena a alcaldía de Chiapas sufre atentado contra su vida

El hecho dejó tres muertos y dos heridos, incluyendo a Robertony Orozco Aguilar

La Jornada

Candidato de Morena a alcaldía de Chiapas sufre atentado contra su vida

Con vallas, dividen Zócalo para plantón de CNTE y mitin de ''marea rosa''

El espacio será compartido por los trabajadores de la educación y la marcha ciudadana

La Jornada

Con vallas, dividen Zócalo para plantón de CNTE y mitin de ''marea rosa''