La Jornada Maya

16 de julio, 2015

En México existen 364 variantes de lenguas indígenas y muchas de ellas están en camino de desaparecer. En el caso de la lengua o’dam o tepehuano del sur, su documentación y los esfuerzos por seguir trabajando en esta lengua permitirán a corto plazo conocer más sobre el tepehuano, y a largo plazo, futuras generaciones tendrán acceso a registros y herramientas adecuadas para su estudio posterior, señaló la doctora Gabriela García Salido, del Departamento de Letras y Lingüística de la Universidad de Sonora.

El tepehuano del sur forma parte de las lenguas que se ubican en el noroeste de nuestro país, su documentación es reciente ya que no se cuenta con registros coloniales que indiquen cómo era la estructura de dicha lengua en el pasado. Esto es, en parte, lo que motivó a Gabriela García, ganadora de una de las becas para mujeres en las humanidades y las ciencias sociales 2015, a trabajar con esta lengua de la familia yutoazteca -subrama tepimana-, que requiere de una documentación urgente.

Los tepehuanes del sur -o´dam, en su propia lengua- habitan la zona meridional del antiguo territorio tepehuano, en algunas partes de la Sierra Madre Occidental, al sur del estado de Durango y en pequeñas áreas del norte de Nayarit y Jalisco.

El trabajo que la investigadora realiza desde hace 12 años, ha contribuido a la documentación y análisis de los diferentes aspectos gramaticales del tepehuano del sur, proporcionando información acerca de la complejidad sintáctica de esta lengua que conserva algunos rasgos lingüísticos del grupo tepimano, y que también comparte algunas similitudes lingüísticas con el grupo yutoazteca del sur taracahita que incluye las lenguas: cora, huichol y mexicaneros, de ahí la importancia de seguir investigando a detalle el proceso de contacto y transferencia de rasgos de esta lengua con las lenguas de su alrededor u otras regiones.

García Salido comenzó los estudios del tepehuano del sur en el 2003 como estudiante de posgrado en la Universidad de Sonora, y continúo, en el 2005, estudiando la lengua desde la Universidad de Texas en Austin, dentro del programa de doctorado de dicha institución académica. Posteriormente, en el 2010, la lingüista inició la documentación del tepehuano del sur bajo un enfoque de participación e integración dentro de la comunidad.

“Considero que el impacto más importante de la investigación que he realizado es la creación de la base de datos generada en las comunidades de La Guajolota (Tobaatam) y Santiago Teneraca (Chianarkam) en el Municipio de Mezquital, Durango, ya que esta documentación ha permitido la producción de la tesis doctoral: Clause Linkage in Southeastern Tepehuan, a Uto-Aztecan Language of Northern Mexico (Combinación de cláusulas en tepehuano del sur, una lengua yutoazteca del norte de México, su traducción al español), y de artículos especializados en los que se analizan, con base en teorías lingüísticas, diferentes aspectos gramaticales del tepehuano del sur”.


Lo más reciente

Magisterio yucateco pide incremento salarial de 13 por ciento para 2026

La Sección 33 del SNTE busca igualar el ajuste al sueldo mínimo

La Jornada Maya

Magisterio yucateco pide incremento salarial de 13 por ciento para 2026

'Nuestras resistencias, la llama que nos ilumina’, homenaje a mujeres que marcaron vidas

La segunda entrega convocó las plumas de Ely Guerra, Daniela Rea y Julieta Fierro, entre otras

Astrid Sánchez

'Nuestras resistencias, la llama que nos ilumina’, homenaje a mujeres que marcaron vidas

Nada que festejar en Carmen este aniversario de la Expropiación Petrolera: Canacintra

El sector lamenta un creciente desempleo y la migración de empresas a Tabasco

La Jornada Maya

Nada que festejar en Carmen este aniversario de la Expropiación Petrolera: Canacintra

Lil Fernández explora heridas cotidianas en ‘Monstruo de agua y otras historias de fondo’

El libro será presentado este viernes en el marco de la Filey 2026

La Jornada Maya

Lil Fernández explora heridas cotidianas en ‘Monstruo de agua y otras historias de fondo’