de

del

José Ramón Enríquez
Foto: George Shuklin
La Jornada Maya

Miércoles 25 de septiembre, 2019

Garantía de calidad y buen gusto literario es el nombre de Selma Ancira como traductora, tanto del ruso como del griego moderno, tanto de obras maestras como de pequeñas joyas para saborear. La solidez y la emoción en el trato con esas lenguas las debe tanto a su formación de filóloga como a su herencia artística, teatral, por parte de su padre el gran actor Carlos Ancira, y literaria, por parte de su madre la escritora yucateca Thelma Berny.

No deja de traducir y de compartir en los resultados su gozo por hacerlo. Lo he comprobado en estos días con dos textos breves pero profundos. El primero de León Tolstói y el segundo de Theodor Kallifatides.

Disímiles, ambos me han permitido sentir cómo la armonía se consigue de maneras inesperadas al leerlos en un breve lapso. Me refiero a La tormenta de nieve (Acantilado, 2011), de León Tolstói, novela de juventud escrita a los 28 años, y Otra vida por vivir (Galaxia Gutenberg, 2019), de Theodor Kallifatides, relato de un autor que, a los 78 años, siente que ha terminado su carrera literaria. Una es un viaje angustioso por los laberintos del frío más atroz, la otra es un viaje, en plena angustia ante la llegada de la vejez, desde las tierras heladas de Suecia hacia la calidez mediterránea de su Grecia natal.

Adorador hasta el exceso de los climas cálidos, sufro la nieve con sólo verla fotografiada, de modo que cuando una pluma magistral desde la juventud como la de quien mantengo entre mis auténticos guías espirituales, el enorme León Tolstói, me sume en el extravío en medio de una tormenta de nieve y entre los meandros de la estepa rusa, no sólo pierdo la respiración sino que todos los músculos se me quedan paralizados aun después de abandonar la lectura. Tiemblo al sólo recordar esos viajes circulares
Para mantener en otra lengua el ritmo que debe exigir Tolstói en ruso es necesaria una maestra del lenguaje al cual se vierte, y lo es Selma Ancira con la sabiduría de académica y con la humildad de quien se pone por completo al servicio de un texto genial en su brevedad. Es una maravilla de orfebrería la que consigue Selma Ancira con La tormenta de nieve.

Del torbellino infernalmente helado del joven Tolstói a la sequedad de ese viejo escritor que ya no puede narrar. Algo se ha perdido con el paso de los años y, sin llegar a la angustia porque Theodor Kallifatides nunca pierde la serenidad, se plantea el final de su vida y abandona la habitación en la cual se ha guardado durante décadas para escribir.

Se trata de un exiliado político griego en Suecia que ha hecho toda su ya larga y exitosa carrera en el nuevo idioma aprendido. Por un cruce de circunstancias decide un día, de acuerdo con su compañera de vida, volver a ese sol de la infancia (que fue la última memoria para Machado en su exilio) situado para Kallifatides en el Peloponeso. Y es precisamente el júbilo de su lengua lo que le lleva a reencontrarse con la escritura.

Ese aparentemente simple periplo es el que narra en Otra vida por vivir y es lo que vierte al castellano Selma Ancira en otra pieza de orfebrería que, con un tono y un ritmo distintos a los del texto de Tolstói, atrapa al lector y lo lleva por las profundas reflexiones sobre la lengua, la vejez y sobre el oficio de escribir.

Es la vida lo que late en ambos textos, la vida que se escapa por razones distintas y en momentos contrarios, pero la vida al fin. El recio conde en busca de cambiar el mundo y el anciano mediterráneo que disfruta su luz así como el sonido de su lengua natal llegan, en español, hasta un lector que disfruta con esa riqueza gracias a la traductora, Selma Ancira.

[b][email protected][/b]


Lo más reciente

QRoo: Interponen ante CNDH acción de inconstitucionalidad en contra de la reforma hacendaria

Señalan que afectan la propiedad privada, al obligar poseer intermediario del gobierno en venta de inmuebles

Ana Ramírez

QRoo: Interponen ante CNDH acción de inconstitucionalidad en contra de la reforma hacendaria

El 30 de abril y 1 de mayo, las audiencias en CIJ de México contra Ecuador

Cada país será escuchado por la Corte de manera individual durante las dos fechas

La Jornada

El 30 de abril y 1 de mayo, las audiencias en CIJ de México contra Ecuador

Los mexicanos La bande-son imaginaire, éxito en el Vive Latino, llegan a Mérida

El espectáculo inspirado en escenas de terror se llevará a cabo en Azúcar Morena

Rodrigo Medina

Los mexicanos La bande-son imaginaire, éxito en el Vive Latino, llegan a Mérida

EU y Reino Unido emiten sanciones contra la industria de drones iraní

Esperamos que Israel actúe de una forma que no agrave la situación: David Cameron

Europa Press

EU y Reino Unido emiten sanciones contra la industria de drones iraní