La Jornada Maya

Katia Rejón
Foto: Enrique Osorno
La Jornada Maya

Mérida, Yucatán
Sábado 9 de marzo, 2019

Hace tiempo, Fidencio Briceño Chel estaba hojeando un libro de adivinanzas en maya que iba a llevar a un conocido a Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo. Dos niños se acercaron curiosos a “chelear” el libro. Él los hizo leer y antes de que se diera cuenta se había rodeado de 20 niños de la zona maya, los invitó a tomar un taller literario improvisado. “Hacemos una política lingüística diferente, porque está vinculada con otras disciplinas”, afirmó el lingüista en rueda de prensa.

Los talleres impartidos a niños con material en su propia lengua es sólo una de las acciones que se han desarrollado como parte de la Sección Lingüística del Instituto Nacional de Antropología e Historia en Yucatán, coordinado por Briceño Chel. Aunque los primeras actividades de este tipo llevan más tiempo, pues en rueda de prensa compartió que una de las primeras alumnas tenía 6 años cuando tomó su primer taller, y ahora tiene más de 30.

Los primeros días de marzo, el INAH realizó las Jornadas Sociolingüísticas 2019 en el Museo Regional de Antropología “Palacio Cantón” y concluyeron este 9 de marzo con un informe sobre las actividades que ha hecho la Sección Lingüística a 10 años de su creación.

Bernardo Sarvide Primo, director del Museo de Antropología “Palacio Cantón”, comentó que las jornadas han sido un viaje emocionante, en especial porque este año es el Año de las Lenguas Maternas y porque la maya es la segunda lengua más importante de México. Eduardo López Calzada, delegado del INAH en Yucatán expresó que el instituto está al servicio de la política pública y se comprometió con “los cuatro fantásticos de la lingüística” que forman parte de las sección: Fidencio Briceño Chel, Jorge M. Canto Rosado, Hamlet Antonio García Zúñiga y Pedro Lewin Fischer, “para que este aporte sea sustantivo y vaya más allá de la retórica”.

El objetivo de la sección es vincular datos lingüísticos con factores culturales, políticos, jurídicos, educativos y sociales, así como estudios que establezcan una relación con los hablantes y el habla, útiles para una política lingüística actual.

El trabajo de la sección abarca la recuperación de epistemologías propias como adivinanzas, trabalenguas, sueños, códices, amates y ju’unes; y la edición de libros traducidos del maya a otras lenguas como español, inglés, francés, tzotzil, para que los hablantes se den cuenta que el alcance de su lengua es igual al de otros idiomas del mundo. Tradujeron al maya obras de la tradición oral de otras lenguas y clásicos como El Principito y El Quijote de la Mancha, aunque éste último no se ha publicado, y han reeditado 38 veces el Diccionario Maya.

Sin embargo, el alcance de la distribución todavía es un reto. “Somos 850 mil hablantes, si se publican 5 mil ejemplares no es suficiente”, afirmó Briceño. Aclaró que por lo menos se debería publicar el 10 por ciento, es decir, 850 mil ejemplares de cada libro para que el impacto sea sustancial.

También han asesorado y coordinado instituciones para políticas públicas y lingüistas, talleres para traductores, intérpretes, enfermeros, difundido información de salud y derechos en maya oral y escrito, y apoyado contenidos educativos pensados desde la maya.

“Los medios tienen que acompañar esta refuncionalización de la lengua maya. K’iintsil es parte de ese sueño. El mismo Fabrizio [León] lo decía, vamos a apostarle pero no para ganar. La lengua maya no vende, pero hay que verla como patrimonio y no como un negocio”, expresó.

Agregó que el gobernador del estado ya ha manifestado que Yucatán es un estado bilingüe, por ello las ley tendría que obligar a los medios de comunicación a tener espacios en lengua maya. “Nos van a querer voltear la tortilla diciendo que no están preparados, pero con K’iintsil hemos trado que sí”, agregó.


Lo más reciente

Un fósil retrasa 20 millones de años la historia de las arañas del pasado: Esto dice la investigación

El nuevo hallazgo revela el surgimiento de los quericerados hasta el periodo Cámbrico

Efe

Un fósil retrasa 20 millones de años la historia de las arañas del pasado: Esto dice la investigación

Congresistas demócratas instan a Trump a poner fin al bloqueo contra Cuba

Argumentan que la política de ''máxima presión'' fracasó y contribuye a una grave crisis humanitaria

La Jornada

Congresistas demócratas instan a Trump a poner fin al bloqueo contra Cuba

Dos turistas chinos mueren ahogados en playa Mimosa, Acapulco

Elementos de Marina lograron rescatar a una persona con signos vitales

La Jornada

Dos turistas chinos mueren ahogados en playa Mimosa, Acapulco

Viejos cerezos en flor de Tokio se derrumban durante la temporada de floración

Estos colapsos generan preocupación por la seguridad entre los ciudadanos

Ap

Viejos cerezos en flor de Tokio se derrumban durante la temporada de floración