Crecí como una mujer maya sin sentido de pertenencia: Socorro Loeza

“A través del teatro inicié mi proceso de recuperar mi lengua”, refiere la directora escénica
Foto: ESAY

Socorro Loeza es una mujer maya que nació en la comunidad de Tecoh, pese a que su crianza fue en el seno de una familia mayahablante, Socorro creció sin aprender la lengua, la cual era utilizada por sus padres como un “código” para hablar de temas que no debían conocer los más pequeños. “Toda mi generación ya no hablaba maya, yo me comunicaba en español y así crecí, sin embargo escuchaba el maya todo el tiempo. Y a través del teatro inicié mi proceso de recuperar mi lengua”, refiere la actual directora del Colectivo de Teatro Ariel Méndez, en entrevista con La Jornada Maya.

En el marco del Día Internacional de la Mujer Indígena, Socorro cuenta su historia y detalla que el no aprender su lengua materna le dio una sensación de “no pertenecer” y fue a través del arte que reencontró su identidad, ya que se vio motivada a aprender el idioma y desde ahí contar historias que dieran muestra de la esencia de la comunidad maya. 

Otros factores que alimentaron el sentimiento de ser “ajena” a su cultura, fue la educación que recibió, ya que en la escuela tampoco tenía claro si pertenecía a una comunidad, si era “maya” o “yucateca”. “Y no puedo decir que mis papás no me quisieron enseñar maya por malos, sino que la dinámica social cambió. Desde mi época el sistema educativo era totalmente en español, ningún maestro me hablaba en maya… En la escuela se habla de ‘los mayas’, pero no nos dicen que nosotros somos mayas”.

El teatro en Tecoh

La población indígena de Tecoh está muy interesada en el arte, asegura Socorro, quien cuenta que fue justo al interior del municipio donde descubrió su gusto por las artes escénicas. En Tecoh, cuenta, se incubó hace más de 80 años un grupo de teatro que trabaja con la comunidad y con sus habitantes, interesado en plasmar las circunstancias y el contexto del pueblo, incluyendo otras disciplinas como el canto y la danza. 

Foto: Colectivo de Teatro Ariel Méndez

 

Se trata de la agrupación Cuadro Artístico Pierrot, donde Socorro tuvo su primer contacto con el teatro en 1993 y donde tuvo su primer acercamiento real con la lengua maya al participar en un montaje en dicho idioma. “Era la primera obra que veía en maya y participar en ella me confrontó a algo que no había yo pensado: por qué yo no hablaba el idioma, si mis abuelos, papás y hermanos lo hacían”.

“Sentí la necesidad de explicarme en maya. Y a partir de eso lo que hice fue iniciar mi proceso de recuperar mi lengua y me enfoqué a trabajos escénicos que tienen que ver con la identidad del pueblo y su lengua”.

De la mano de Kermith Garrido, director de la agrupación, Socorro se adentró en el teatro regional para más tarde iniciar con sus estudios profesionales en la Escuela Superior de Artes de Yucatán (ESAY).

La teatralidad en las historias de la comunidad

Actualmente, Socorro lidera el Colectivo de Teatro Ariel Méndez, con el que permite a gente de todas las edades iniciarse en las artes escénicas. El proyecto de Loeza está enfocado en el teatro comunitario, conformado por los mismos habitantes del municipio. 

Foto: Colectivo de Teatro Ariel Méndez

 

El teatro en Tecoh ha dado paso al diálogo, a que las abuelas cuenten sus historias, “para mí tienen una gran fuerza de teatralidad. Dan oportunidad a lo que la gente quiere hacer, si quieren cantar, quieren bailar, quieren contar o inventar nuevas formas de expresarse”. 

De este modo, el teatro funciona como una herramienta para preservar la esencia de la comunidad maya, apunta. 

La mujer “maya” y “yucateca”

La mujer de 46 años confiesa que a los 19 aún no se reconocía como una mujer indígena perteneciente a la comunidad, “yo no tenía conciencia de si era maya o qué, o si era yucateca”. A las mujeres mayas, refiere, se les ha encasillado como las que “se ponen hipil y hablan maya”, mientras que las yucatecas “son las que no usan (hipil)”, una idea con la que creció y que contribuyó a no sentirse identificada de un lado ni del otro.

“No tenía una identificación en la que yo pudiera autodenominarme ‘maya’. Y te preguntan de dónde eres y dices ‘soy de Tecoh’, pero nunca dices ‘del pueblo maya’”.

El idioma como una limitante

Socorro reconoce que hay una “sistematización para invisibilizar la lengua” y que al mismo tiempo no hay una necesidad de conservarla “en ningún espacio”.

El idioma puede representar una limitante para las mujeres indígenas, ya que “mientras no haya un reconocimiento profundo de quiénes somos, estamos en el limbo”. Las mujeres indígenas también están limitadas desde la educación y sus “gustos”, ya que abandonan lo que les gusta por dedicarse a otras actividades, “muchas dejaron de ir a los bailes porque se casaron o porque tuvieron hijos”; otras, asegura, sufren violencia simplemente por expresar lo que quieren, “son violentadas solo porque quieren ir a una vaquería, una fiesta o un baile”.

Abrir espacios para compartir experiencias y problemáticas al interior de la comunidad es fundamental para el reconocimiento de los pueblos entre sí “y si no lo hacemos, seguiremos atados a los que se dictamine desde arriba, desde los gobiernos, y son pocas las autoridades que han tenido una visión sobre los pueblos”.

“La lengua nos da una visión de lo que somos por eso para mí fue muy importante retomar mi lengua y construirme desde ahí, para entender lo que soy y qué sucede a mi alrededor”, agrega.

Entre los principales obstáculos para el desarrollo de los pueblos indígenas prevalece “el miedo, el que no tengamos los medios para una carrera o que no nos acepten en las escuelas. Hay miedo de salir de la comunidad porque no hablas bien o porque no vistes bien, y ahí viene la discriminación”. 

Finalmente, reconoce que “hay que empezar a cambiar el discurso, a construir un discurso para llamarnos por lo que somos, mujeres indígenas mayas”.


Lo más reciente

Tromba sorprende a bañistas en área de Xpu Há; PC de Quintana Roo emite recomendaciones

No dejó daños en el balneario cercano a Playa del Carmen

La Jornada Maya

Tromba sorprende a bañistas en área de Xpu Há; PC de Quintana Roo emite recomendaciones

Ucrania pide ayuda para evitar otro incidente radioactivo, 38 años después de Chernóbil

Debido al conflicto con Rusia tres plantas se encuentran en riesgo

Efe

Ucrania pide ayuda para evitar otro incidente radioactivo, 38 años después de Chernóbil

Refrenda López Obrador que Chetumal será zona libre

Espera grandes beneficios económicos para la capital de Quintana Roo

La Jornada Maya

Refrenda López Obrador que Chetumal será zona libre

Atacan a balazos vehículo de candidata a la alcaldía de Guadalupe, Nuevo León, Linda Padilla

La abanderada del Partido VIDA analiza seriamente bajarse de contienda electoral por ola de violencia

La Jornada

Atacan a balazos vehículo de candidata a la alcaldía de Guadalupe, Nuevo León, Linda Padilla