La Jornada Maya
Foto: INAH

Mérida, Yucatán
Martes 19 de junio, 2018

La investigadora María de Guadalupe Suárez Castro, adscrita a la Dirección de Etnohistoria, del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), interesada en el estudio de los antiguos mayas ha recuperado la historia y uso de uno de los documentos manuscritos del Chilam Balam para darlo a conocer en su libro [i]El Chilam Balam de Tekax. Análisis etnohistórico[/i], presentado en el Museo Nacional de Antropología.

Dentro de los manuscritos en lengua maya que se resguarda la colección de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (BNAH), se encuentran los del mismo [i]Chilam Balam[/i] que, de acuerdo con la historiografía, son textos de tipo profético escritos en distintas comunidades de Yucatán desde la época prehispánica hasta el siglo XIX.

Sin embargo, entre los libros más tempranos y los más tardíos hay diferencias sustanciales, los primeros como el [i]Chilam Balam[/i] de Chumayel y el de Tizimín contienen material de carácter histórico y profético, en cambio los de Ixil, Nah, Chan Kan, Tusik y Tekax reúnen en su conjunto transcripciones de pasajes bíblicos, poesía española y remedios herbolarios; algunos presentan predicciones con base en los signos del zodiaco de la astrología europea, y como constante todos tienen un calendario mixto que combina elementos mayas con cristianos.

A decir de Suárez Castro, se trata del primer estudio individual e integral del Tekax, ya que siempre se había trabajado a la par del [i]Chilam Balam[/i] de Nah o Na, escrito posteriormente, “pero con este libro le damos su lugar”.

[i]Chilam Balam[/i] de Tekax es un texto anónimo de 1833, redactado en lengua maya yucateca con caracteres latinos, contiene un santoral, un calendario solar y lunar, predicciones astrológicas conforme a los signos del zodiaco y los planetas, así como remedios herbolarios.

El manuscrito estaba integrado por 18 folios, pero cuatro de ellos se perdieron, seguramente durante su periplo, ya que el libro de Tekax pudo trasladarse al pueblo de Teabo, donde se redactó el [i]Chilam Balam[/i] de Nah, con el cual guarda muchas similitudes.

A principios del siglo XX, se llevó a Estados Unidos, donde formó parte de la colección de William Edmond Gates, profesor especializado en el estudio de los mayas. Sin embargo, poco después desapareció, hasta que en 1947 ingresó al acervo de la BNAH como una adquisición por la que se pagaron 500 pesos.

El original incompleto se resguarda en la BNAH, mientras que el resto del contenido se conoce a través de reproducciones disponibles para su consulta en algunas bibliotecas estadounidenses, como la Universidad de Harvard.

Su redacción estuvo a cargo de escribanos mayas que tenían acceso a textos de procedencia europea que se localizan en las iglesias, en las bibliotecas de los conventos franciscanos e incluso en el Hospital de San Juan de Dios, en Mérida. “Los autores eran individuos que formaban parte del sistema de cargos religiosos de la comunidad, y probablemente se desempeñaron como maestros de doctrina, sacristanes, cantores o notarios”.

María de Guadalupe Suárez explicó que el documento seguramente fue de uso restringido y servía como guía o manual, “estaba diseñado para ser utilizado por los ah dzac yah (curanderos), que eran especialistas en remediar enfermedades y en realizar rituales de nacimiento y muerte entre los mayas yucatecos”.

La maestra en arqueología, quien dedicó cinco años de trabajo a la elaboración del libro, sostuvo que es la primera ocasión que se hace una investigación completa de este documento, ya que lo único que existía era una traducción de 1981.

El libro está compuesto por ocho capítulos y un apéndice y está acompañado de un disco compacto que contiene las imágenes digitales del manuscrito original y de los cuatro folios restantes, tomados de las reproducciones que se localizan en la biblioteca de la Universidad de Harvard.


Lo más reciente

'El Heraldo', periodismo y negocios

Astillero

Julio Hernández López

'El Heraldo', periodismo y negocios

La 'mañanera' de AMLO de hoy, 19 de abril de 2024

TV Azteca encabeza campaña de desinformación contra la Reforma de Pensiones, señala el presidente

La Jornada Maya

La 'mañanera' de AMLO de hoy, 19 de abril de 2024

EU, cómplice de genocidio

Editorial

La Jornada

EU, cómplice de genocidio

Estudiantes de Valladolid representarán a México en la Expo Ciencia 2024 en Perú

Con el proyecto ‘La Basura en la Escuela’ buscan concientizar sobre el cuidado del planeta

La Jornada Maya

Estudiantes de Valladolid representarán a México en la Expo Ciencia 2024 en Perú