Presentan Constitución Política de Quintana Roo en maya

La traducción responde a un compromiso hecho con la gente de las comunidades rurales: Luis Alegre

La Jornada Maya

Chetumal, Quintana Roo
Miércoles 18 de septiembre, 2019

Por iniciativa del diputado federal Luis Alegre y durante el Primer Festival Internacional “Kat’ a’ oxok”, se entregó al Congreso del Estado la Constitución Política de Quintana Roo traducida a la lengua maya.

El evento tuvo lugar en la Explanada de la Bandera y contó con la presencia del presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei, dignatarios y sacerdotes mayas, presidentes municipales y habitantes de comunidades mayas.

El diputado Luis Alegre destacó que la traducción de la Constitución a la lengua Maya fue una tarea de especialistas, conocedores y mayeros, que responde a un compromiso hecho con la gente de las comunidades rurales.

“Los hablantes de esta lengua milenaria tienen un acceso limitado a la justicia, debido a la barrera lingüística que les impide conocer, cuestionar y exigir sus derechos, plasmados en la Constitución de Quintana Roo escrita en español. De ahí la importancia de su traducción a la lengua maya”, explicó.

El gobernador de Quintana Roo Carlos Joaquín subrayó que en la entidad se cuidan, conservan, mantienen y rehabilitan los centros ceremoniales de la Cruz Parlante, Chancá Veracruz, de Tulum y Tixcacal Guardia, que representan los orígenes de la identidad del pueblo maya y de su cosmovisión.

"Eventos como estos nos permiten tener esta comunicación con nuestros orígenes, con nuestra cultura maya. Nos permiten fijar muy bien nuestra identidad, sentirnos orgullosos de ella y ser partícipes de su incorporación en lengua maya a nuestras leyes y nuestros orígenes que es lo más importante como quintanarroenses y como mexicanos", expresó el gobernador.

En el Congreso del Estado, el secretario de Gobierno, Arturo Contreras Castillo, asistió a la entrega oficial de la Constitución Política de Quintana Roo en lengua maya, por parte del diputado federal Luis Alegre.

María González Rodríguez, de Sac Xan, afirmó que este festival permite que las comunidades mayas participen en eventos donde pueden dar a conocer tradiciones y costumbres, pero sobre todo que se hable la lengua maya. “Hay gente que no sabemos de la Constitución y es importante que la conozcamos, por nuestros derechos”, citó.

María Uitz May, de Payo Obispo dos, destacó que eventos tradicionales como este permite que la niñez valore sus orígenes. “Ahorita los niños que crecen tienen que aprender de la cultura maya y hablar la lengua, así cuando sean grandes y vayan a los poblados ya saben hablar maya y se pueden entender con las otras personas”.

El presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei, destacó que Quintana Roo es un estado que recibió a comunidades guatemaltecas que huyeron de los conflictos que hace muchos años vivió su país, pero que esa mezcla permite generar unidad entre los dos pueblos y motiva a trabajar entre Guatemala y Quintana Roo.

El gobernador Carlos Joaquín realizó un recorrido por los stand de los 11 municipios, en donde conversó con micreoempresarios y mujeres artesanas y probó diversos productos locales como la mermelada de chaya de Bacalar, entre otras.

El Festival Internacional “Kat’ a’ oxok” permitió observar una exhibición del juego de pelota maya entre la Selección de México y la Selección de Belice.