Texto y foto: Afp
La Jornada Maya
Asunción, Paraguay
Miércoles 31 de mayo, 2017
El primer tomo traducido al idioma guaraní de la historieta [i]Mafalda[/i], creada por el famoso humorista argentino Joaquín Salvador Lavado -más conocido como [i]Quino[/i]- se presentó oficialmente este martes en un acto realizado en la sede de la embajada argentina en Asunción.
Con gigantografías y fotos, la ya célebre tira fue traducida en su primero de 10 tomos por la experta María Gloria Pereira y será distribuida oficialmente al público durante la Feria Internacional del Libro el próximo 8 de junio, a un precio aproximado de 6 dólares.
"Mba'eichapa (¿Qué tal?)", exclama el personaje al anunciar su llegada a la lengua originaria de la región, hablada por el 80 por ciento de los habitantes de Paraguay y de varias provincias argentinas y estados brasileños fronterizos.
El embajador argentino, Eduardo Zuain, dijo en la presentación que "[i]Mafalda [/i]es, mucho más que una tira cómica, un clásico que expresa un pensamiento, una visión del mundo".
"Es clásico porque sigue vigente aún cuando fue elaborado en los años 60 y 70", explicó.
En uno de los cuadros exhibidos en la presentación se pudo ver a Mafalda y su hermanito Guille con la expresión "Peyumikena" (Acérquense por favor).
Para el lanzamiento en la Feria de junio fue invitado el autor, [i]Quino[/i], informó la portavoz de la editorial local Servilibro, Vidalia Sánchez.
La edición se hizo posible con el respaldo del Programa Sur de Apoyo a las Traducciones de Argentina y organismos públicos locales como la Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay y la Academia de la Lengua Guaraní.
"Desde la embajada se ha impulsado esta iniciativa porque entendemos que su traducción al guaraní constituirá un singular y valioso aporte para la educación y para afianzar el posicionamiento de esta lengua entre niños, jóvenes y adultos", expresó el Ministerio de Educación.
La tira se ha publicado en 26 idiomas y según la traductora Pereira "hay cosas que Mafalda dice con más gracia en guaraní".
Ella se dispone ahora a traducir los nueve tomos restantes de la serie creada por [i]Quino[/i].
El mandatario ruso dijo estar comprometido con "conversacione serias" con Kiev
Ap
'La Leona Dormido' deleitó al público capitalino en con su 'Adios Tour'
La Jornada
El certamen convocó a más de 57 mil participantes, de los cuales destacaron 93
La Jornada Maya
El servicio proveerá del líquido de manera directa a la red
La Jornada Maya