Paul Antoine Matos
Foto: Rodrigo Díaz Guzmán
La Jornada Maya

Mérida, Yucatán
Viernes 24 de marzo, 2017

"Separados por un océano, Dante Alighieri y los mayas coincidieron al crear su concepto del más allá. Las similitudes entre el infierno de [i]La Divina comedia[/i] y el inframundo del [i]Popol Vuh[/i] generaron que se decidiera traducir esta obra clave del Renacimiento italiano al maya", expresó en entrevista Vincenzo Muscolo, presidente de la Sociedad Ítalo-Mexicana Dante Alighieri.

El proyecto, explicó, fortalecerá la vinculación entre Italia y la península de Yucatán, ya que el estado de Campeche participará en el patrocinio. De igual modo, la traducción tiene como objetivo la preservación de las lenguas maternas.

Muscolo indicó que el texto será presentado ante la Unesco, en Roma, Italia, lo que convertirá a [i]La Divina comedia[/i] en el poema más traducido del mundo.

Para Rubén Nail, director cultural de la sociedad, el reto de la traducción estará en no perder la esencia estética del poema, porque la lengua maya es diferente al italiano, ya que es más descriptiva.

“La [i]Divina comedia[/i] merece ser leída por todos”, declaró Nail, por lo que con la traducción a la maya, también tendrá acceso una cultura viva y se ampliarán los horizontes del poema.

Para su desarrollo, participarán Roldán Peniche, Vicente Canché y Fidencio Briceño, tanto en el aspecto académico como para la traducción e investigación de La Divina comedia, y el resultado final contará con un marco histórico, introducción y prólogo.

El proyecto tardará alrededor de nueve meses en desarrollarse, pero se espera que esté listo entre marzo y mayo del 2018, mencionó.


Lo más reciente

Perú niega intención de asalto a la embajada de México para detener a ex ministra Betssy Chávez

''No es posible tratar de sustraer del ámbito de la sede diplomática a una persona'', declaró el primer ministro Ernesto Álvarez

La Jornada

Perú niega intención de asalto a la embajada de México para detener a ex ministra Betssy Chávez

El yucateco Rodrigo Pacheco y Alex Hernández, campeones de dobles en el Challenger de Guayaquil

La dupla tricolor se impuso por 7-5 y 6-3 a la pareja compuesta por Ratti y Lemondy Pagotto

Efe

El yucateco Rodrigo Pacheco y Alex Hernández, campeones de dobles en el Challenger de Guayaquil

El desarrollo dental y la edad

Cauces del Tiempo

Alfonso Gallardo Velázquez

El desarrollo dental y la edad

Debutan las hermanas Kovackova en la Copa Yucatán; ambas se enfrentan a jugadoras de China

La mexicana Marianne Ángel tendrá como rival a la australiana Jizelle Sibai

Antonio Bargas Cicero

Debutan las hermanas Kovackova en la Copa Yucatán; ambas se enfrentan a jugadoras de China