La Jornada Maya

Elisa Chavarrea presenta su poemario en maya K sóolil, k miatsil puksi'ik'al

Es la única mujer en ganar el Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya

Elisa Chavarrea presenta su poemario en maya K sóolil, k miatsil puksi'ik'al
Foto: Israel Mijares

Con su poemario K sóolil, k miatsil puksi'ik'al, María Elisa Chavarrea Chim no sólo se convirtió en la primera mujer en recibir el Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya ​​‘Waldemar Noh Tzec’ sino también recordó que la literatura es un acto de rebelión de su pueblo.

En el stand de La Jornada Maya dentro de la Feria Internacional de la Lectura Yucatán (Filey) se llevó a cabo la presentación del libro de Elisa, que en español se traduciría como Nuestra piel, nuestra raíz corazón. La editora de K’iintsil, Sasil Sánchez Chan, fue la encargada de acompañar a la autora.

Sasil manifestó que el hecho de escribir un poemario completamente en maya va más allá de la composición literaria sino que representa un acto de rebelión y una invitación a que las personas de origen indígena se reescriban con toda libertad.

La colaboradora de este periódico destacó que Elisa recorre momentos, pieles, personas, olores, cocinas, casas, milpas “que nos abrazan sin importar qué suelo estamos pisando”.

La presentadora invitó al público a aventurarse a leer un libro escrito completamente en maya porque dijo que, además de un reto, también es un regalo, “un manjar de letras”.

Los poemas de Elisa hablan del dolor de la ausencia, del cuidado de la tierra porque la naturaleza está relacionada con la salud, de remedios que su pueblo siempre ha usado antes de recurrir a la medicina.

“Yo recuerdo que cuando era joven para hablar maya nos teníamos que esconder, incluso mis papás ya sólo nos hablaban español y mi hermana entiende la lengua, pero no la habla por lo mismo. A través de las letras yo encuentro una forma de rebelión, de decir ‘aquí estamos’”, señaló Elisa Chavarrea.

La mujer, que hizo historia al recibir su premio, dijo que su poemario es un granito de arena para seguir fomentando la lengua maya y también para reflexionar sobre temas de los que antes no se hablaban, por ejemplo, la menstruación.

Este domingo, último día de la Filey en el Centro de Convenciones y Exposiciones Siglo XXI, está disponible el poemario K sóolil, k miatsil puksi'ik'al en el stand de Editores Mayas Independientes. 
 

Sigue leyendo: Feliciano Sánchez apuesta por la masificación de la lengua maya con la poesía en la Filey


Lo más reciente

Historias de injerencismo y diplomacia

Editorial

La Jornada Maya

Historias de injerencismo y diplomacia

Los manglares que ''caminan'': migración frente al aumento en el nivel del mar

En su huída, la barrera natural se encuentra con el muro de asfalto del desarrollo urbano

Francisco Guerra Martínez

Los manglares que ''caminan'': migración frente al aumento en el nivel del mar

Erosión costera

Salvar las playas requiere de todos; hay que cambiar el uso que le damos a los ecosistemas costeros

Rafael Robles de Benito

Erosión costera

Descubren en Girona el esqueleto de cría de tapir ''más completo'' de Europa, de 4 millones de años

Los restos permitirán estudiar a una de las últimas especies del mamífero que habitaron el continente

Europa Press

Descubren en Girona el esqueleto de cría de tapir ''más completo'' de Europa, de 4 millones de años