Texto y foto: Notimex
La Jornada Maya

México
Miércoles 17 de julio, 2019

Los intérpretes traductores de la lengua mazateca, Cheva Severiano García, y Agustín Girón Méndez, de la lengua maya, declamaron versos en esos lenguajes en el evento “Las primeras raíces. Literatura en lenguas originarias de México", en el Centro de Creación Literaria "Xavier Villaurrutia".

En entrevista con Notimex, Cheva Severiano lamentó que ante la falta de atención por parte de las autoridades estén desapareciendo muchas lenguas, aunque “maestros y padres de familia tenemos que ver mucho, ya que no les enseñamos a nuestros hijos por tanta discriminación que hay”.

Señaló que aunque a aquellos que hablan una lengua los califican de indios, “yo estoy orgullosa de hablar una lengua que es mi raíz, es mi lengua materna, el castellano lo aprendí a los nueve años y se me complicó, pero mi lengua la hablo al cien por ciento y no me equivoco”.

Consideró que a las autoridades y a los partidos políticos no les interesa preservar las lenguas indígenas, ante lo cual “si nosotros como hablantes no rescatamos lo nuestro, menos lo van a hacer los demás, por lo que debemos de traducir y difundir las lenguas nativas”.

Ante ello, Cheva Severiano pidió a las autoridades apoyo económico para difundir, elaborar libros y todo lo que es su cultura, sus usos y costumbres, porque “todos somos hablantes de una lengua, pero no saben de dónde viene su raíz”.

Por su parte, Agustín Girón Méndez, miembro de la organización Manantial de Estrellas en la que participan varios escritores e indígenas, coincidió en que existe discriminación hacia la población indígena.

El hablante de la lengua maya, en su variante tzeltal y tzotzil, comentó que también es miembro de la Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas (OTIGLI), la cual tiene un convenio con la Procuraduría y Tribunales para asistir a detenidos en reclusorios, Ministerios Públicos y en algunas ocasiones en hospitales.

Reconoció que aun cuando existen recursos económicos destinados a este sector de la población, sigue habiendo muy poco apoyo por parte de las autoridades federales y locales, ya que es muy poco lo que se canaliza, y debería ser una prioridad para que las lenguas indígenas no se pierdan.


Lo más reciente

El valor de los cuerpos colegiados en la institucionalización de la UNAM

Los órganos contribuyen a que la universidad actúe con coherencia, continuidad y responsabilidad pública

Rubén Torres Martínez

El valor de los cuerpos colegiados en la institucionalización de la UNAM

Primer año de la 4T en Yucatán

Editorial

La Jornada Maya

Primer año de la 4T en Yucatán

Más de 30 profesionales concluyen diplomado para la atención de violencias de género en Mérida

El curso permitirá contar con personas preparadas para atender esas situaciones, señaló Cecilia Patrón

La Jornada Maya

Más de 30 profesionales concluyen diplomado para la atención de violencias de género en Mérida

Detienen a dos personas por robo de mercancía en Plaza The Harbor, Mérida

Un hombre y una mujer fueron identificados como los probables responsables de los hechos registrados este jueves

La Jornada Maya

Detienen a dos personas por robo de mercancía en Plaza The Harbor, Mérida