Texto y foto: Notimex
La Jornada Maya

México
Miércoles 17 de julio, 2019

Los intérpretes traductores de la lengua mazateca, Cheva Severiano García, y Agustín Girón Méndez, de la lengua maya, declamaron versos en esos lenguajes en el evento “Las primeras raíces. Literatura en lenguas originarias de México", en el Centro de Creación Literaria "Xavier Villaurrutia".

En entrevista con Notimex, Cheva Severiano lamentó que ante la falta de atención por parte de las autoridades estén desapareciendo muchas lenguas, aunque “maestros y padres de familia tenemos que ver mucho, ya que no les enseñamos a nuestros hijos por tanta discriminación que hay”.

Señaló que aunque a aquellos que hablan una lengua los califican de indios, “yo estoy orgullosa de hablar una lengua que es mi raíz, es mi lengua materna, el castellano lo aprendí a los nueve años y se me complicó, pero mi lengua la hablo al cien por ciento y no me equivoco”.

Consideró que a las autoridades y a los partidos políticos no les interesa preservar las lenguas indígenas, ante lo cual “si nosotros como hablantes no rescatamos lo nuestro, menos lo van a hacer los demás, por lo que debemos de traducir y difundir las lenguas nativas”.

Ante ello, Cheva Severiano pidió a las autoridades apoyo económico para difundir, elaborar libros y todo lo que es su cultura, sus usos y costumbres, porque “todos somos hablantes de una lengua, pero no saben de dónde viene su raíz”.

Por su parte, Agustín Girón Méndez, miembro de la organización Manantial de Estrellas en la que participan varios escritores e indígenas, coincidió en que existe discriminación hacia la población indígena.

El hablante de la lengua maya, en su variante tzeltal y tzotzil, comentó que también es miembro de la Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas (OTIGLI), la cual tiene un convenio con la Procuraduría y Tribunales para asistir a detenidos en reclusorios, Ministerios Públicos y en algunas ocasiones en hospitales.

Reconoció que aun cuando existen recursos económicos destinados a este sector de la población, sigue habiendo muy poco apoyo por parte de las autoridades federales y locales, ya que es muy poco lo que se canaliza, y debería ser una prioridad para que las lenguas indígenas no se pierdan.


Lo más reciente

Dafne Quintero se queda con el cuarto sitio en la Copa del Mundo de Tiro con Arco en Puebla

La mexicana se quedó a las puertas del bronce al quedar 147-146 en su encuentro con la colombiana Alejandra Usquiano

La Jornada

Dafne Quintero se queda con el cuarto sitio en la Copa del Mundo de Tiro con Arco en Puebla

Tripulación del Artemis II recibe cálida bienvenida; NASA prepara nuevas misiones

La agencia especial alista el terreno para un alunizaje en el satélite en 2028

La Jornada

Tripulación del Artemis II recibe cálida bienvenida; NASA prepara nuevas misiones

Finaliza primera fase de conversaciones Irán-Estados Unidos; reanudarán negociaciones tras pausa

Teherán fija ''líneas rojas'', entre ellas la compensación por los ataques contra el país persa

Ap

Finaliza primera fase de conversaciones Irán-Estados Unidos; reanudarán negociaciones tras pausa

Empresarias de Quintana Roo firman el convenio ''Mujeres exitosas''

La alianza busca generar un impacto social en poblaciones vulnerables

Ana Ramírez

Empresarias de Quintana Roo firman el convenio ''Mujeres exitosas''