Recordando los inicios del premio Waldemar Noh Tzec, que en 2007 fue instaurado por el ayuntamiento de Calkiní en el rango nacional y para el 2012 ya internacional, Alejandra Sasil Sánchez Chan recibió el galardón correspondiente a la edición XVII del Premio Internacional de Poesía del Mundo Maya Waldemar Noh Tzec.
El poemario Lu’um fue considerado por los jueces de la premiación un disfrute de la preservación de la lengua maya, lengua materna en la península de Yucatán.
Foto: Fernando Eloy
Sasil Sánchez, quien también es editora de K’iintsil, la sección en maya de La Jornada Maya, llamó a los peninsulares a que la “incomodidad” de no entender la lengua sea un impulso para aprenderla y preservarla, así como cuando no entendíamos el inglés y nos hicieron aprenderlo de la escuela; no es nada del otro mundo, y sí es un mensaje a todos los que se interesen en ser, al menos maya hablantes, señaló.
Posterior a la premiación y tras cientos de fotos con los invitados, familiares, autoridades y participantes en la ceremonia, la escritora afirmó que no imaginaba o dimensionaba el poder de la palabra, mucho menos de estas palabras en el lenguaje digno de la realeza maya, y hoy, los años de aprenderlo, amarlo y enseñarlo, rinden sus frutos.
Destacó que en Campeche se ha dado un gran paso, y es más un mensaje de fortaleza y entereza, que “la gobernadora de Campeche, Layda Sansores, ha iniciado una revolución al iniciar sus programas de los Martes (del Jaguar) con clases básicas en maya, que en sus discursos incluya al dialecto para dirigirse a los presentes, eso es un gran mensaje y aunque falta mucho, es un inicio, la empatía de la máxima autoridad de un estado hablando la lengua nativa de su entidad”, expuso.
Propuso que desde las escuelas se deben recuperar esos espacios culturales y alternar significativamente otros idiomas, pero preponderar la enseñanza de la lengua de los ancestros mayas porque hay casos de niños que sólo hablan maya y son obligados a aprender el español. "Las clases o el sistema educativo está pensado solo en el español, y debería ser más empático con las regiones donde no tienen la oportunidad de aprender otro idioma previo a su lengua madre”, dijo.
Recalcó que es trabajo de todos hacer que se preserve la lengua, la cultura, las enseñanzas, todo acerca de la naturalidad de los habitantes de la península de Yucatán, porque somos la voz de quienes habitan en los poblados alejados de las capitales y grandes ciudades.
La alcaldesa de Calkiní, Juanita del Rosario Cortés Moo, afirmó que es emocionante ver cómo la cultura y la lengua maya van retomando fuerza, auge y vitalidad actualmente, y reconoció en Sasil Sánchez a una mujer con el poder de palabra para que las nuevas generaciones mantengan con vida sus raíces y las promulguen orgullosos de quienes fueron, por ejemplo, los Ah Canul, uno de los clanes mayas más importantes de la región en el Camino Real.
Dijo que en lo personal, Calkiní, además del concurso en cuestión, también cada año celebra la feria artesanal y que año con año aumenta la presencia y demanda de personas interesadas en la preservación de la cultura.
También expresó sentirse orgullosa de conocer a gente detrás de la preservación de la cultura maya, pues en el caso del municipio donde vive y ha crecido, al menos 50 por ciento de su población se trata de personas maya hablantes, “gente que nació aquí, que lleva en su ADN los genes de la cultura y la sangre de los guerreros Ah Canul”, mencionó.
Foto: Fernando Eloy
En el uso de la palabra, Esteban Hinojosa Rebolledo, titular del Instituto de Cultura y Artes de Campeche, afirmó que el hecho de ser maya hablante es el símbolo de la riqueza cultural heredada por siglos, riqueza que debe ser mostrada a quienes visitan Campeche y el resto de la península.
La gala mañanera fue engalanada por diversas presentaciones culturales, entre las que estuvo la escritora Margarita Robleda, grupos de baile que demostraron estar orgullosos de sus raíces, pero también de su historia, pues uno de los números fue la participación de los Osos de Nunkiní, personajes de la algarabía local de Calkiní y que nació de una leyenda sobre la esclavitud de los pobladores mayas bajo la supervisión de los terratenientes mestizos que llegaron a la zona junto a Maximiliano de Habsburgo.
Según la remembranza del premio, desde sus inicios del 2007, y ahora como internacional desde el 2012, participan autores de México, Guatemala, Belice y Honduras, con la mayoría de los ganadores originarios de Yucatán.
El nuevo mandatario abogó por la ''reconciliación'' para salir de la inestabilidad política
Afp
La fiscalía pidió la pena máxima de 20 años de cárcel; la sentencia será dada la próxima semana
Afp
Las participaciones federales se reducirán aún más debido a la menor recaudación, señaló
La Jornada Maya
Las autoridades de Caracas anunciaron una investigación sobre el hecho
Afp