Educación multilingüe, vía para mantener el habla de las lenguas: Faviola Canché Ay

El fenómeno de ''mayatizar'' es adoptar la palabra en castellano y que ésta se quede
Foto: Juan Manuel Valdivia

A pesar de que la lengua maya ha sufrido modificaciones de algunas de sus palabras, las políticas públicas deben adicionar este fenómeno en la educación de las escuelas rurales, consideró Faviola Canché Ay, documentadora lingüística maya originaria del poblado San Silverio, en la zona rural de Tulum.

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora este 21 de febrero, la entrevistada dijo estar a favor de la educación plurilingüe o multilingüe, la cual consideró la vía para mantener el habla de las lenguas originarias.

Precisamente este año la Organización de Naciones Unidas eligió como lema para esta conmemoración "Educación multilingüe: un pilar del aprendizaje intergeneracional" e hizo un llamado a centrar los esfuerzos en las políticas de educación plurilingüe.

La entrevistada recordó que la Constitución Mexicana marca que la educación cuando se trate de zonas indígenas tiene que darse en la misma lengua que la comunidad hable, con el fin de que chicos y chicas puedan entender y tener la educación pertinente, es decir, todo lo que se les pueda enseñar pueda ser absorbido perfectamente y sin ninguna confusión.

Mencionó que en la actualidad palabras en maya y en español cambian de sentido por una pequeña frase y en el caso de la maya cambia por los apóstrofes, así como las vocales largas, largas, altas o simples.

Por lo anterior, indicó que deberían de ser mayahablantes los profesores, pero también entiende que la Secretaría de Educación no tiene suficientes profesionales que hablen este idioma para mandar a las comunidades a dar clases y -por ende- opta por mandar a maestros hispanohablantes.

Expuso que los habitantes de las comunidades al no entender se esfuerzan y empiezan a hablar español, pero también ocurre un fenómeno de “mayatizar” las palabras, que en algunos casos sí existían en maya y en otros no.

“Adoptan la palabra en castellano y la mayatizan y se queda, pasa generaciones y la palabra se queda de tal forma de que la palabra original en maya pues se pierde y eso no es malo en ese sentido, de cierta manera todavía se conserva la esencia de los mayas”, acotó.

Abundó que hay muchos conceptos desconocidos para los mayas de hace muchísimos años, que no pudieron dejarle a las actuales generaciones una lista de cómo nombrar todas las palabras.

Canché Ay mencionó que los propios mayahablantes han recurrido a sinónimos, adaptando y haciendo la unión de ideas y forman el nombramiento de cosas, conceptos o cualquier tema en maya, y esto no es malo, solamente que depende igual del público a quien se dirija.

Dijo que es bien sabido que hay muchísimas personas en búsqueda del maya verdadero al que denominan “jach maya”, y esto ha causado mucho revuelo no sólo en Quintana Roo sino en toda la península de Yucatán.

“He escuchado que muchos andan en busca del jach maya y esto se refiere a maya puro, es parte de la esencia materna y no es culpa de las nuevas generaciones, no saber todas las palabras o adoptar o unir otras palabras para darse a entender”, apuntó.

 

En la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, La Jornada Maya ofrece a sus lectores el especial Semilla Perpetua, léelo a continuación:


-Lenguas indígenas, ¿con futuro?

-U náayil t’aan: una fiesta diferente

-U náayil t’aan: ka yanak uláak’ bix u k’iimbesa’al jejeláas juumo’ob

-Que esta vez sea distinto

-21/02, ¿un día para quién?

-Todos los días deberían ser 21 de febrero

-Pandemia detuvo enseñanza de lengua maya, pero ya va en recuperación: Indemaya

-La península de Yucatán está arriba de la media nacional en lengua indígena

-Mantener viva la lengua es conservar la humanidad: Hilario Chi Canul

-Certifican en lengua maya a servidores públicos de Quintana Roo

-Insuficiente la labor de rescate de lengua materna en Campeche: antropólogo

Edición: Estefanía Cardeña


Lo más reciente

Denise Dresser participa en las Jornadas Universitarias de la Marista

La politóloga habló sobre su libro que reflexiona sobre la democracia actual

Rodrigo Medina

Denise Dresser participa en las Jornadas Universitarias de la Marista

Israel asegura que no pondrá en peligro a países árabes, en respuesta a ataque de Irán

Líderes mundiales instan a Tel Aviv a no tomar represalias por el bombardeo

La Jornada

Israel asegura que no pondrá en peligro a países árabes, en respuesta a ataque de Irán

Hay una ''mentira colectiva'' en polémica sobre reforma para fondo de pensiones: AMLO

El objetivo es lograr que los 40 mil mdp de cuentas no reclamadas se devuelvan al IMSS

La Jornada

Hay una ''mentira colectiva'' en polémica sobre reforma para fondo de pensiones: AMLO

Higinio Bustos, ¿olvidado por la Ley de Amnistía?

Pese a las promesas de justicia del presente sexenio, persisten casos de presos políticos

Melisa Agüero

Higinio Bustos, ¿olvidado por la Ley de Amnistía?