La península de Yucatán está arriba de la media nacional en lengua indígena

En el estado homónimo, 24 de cada 100 personas son multilingües; le siguen QRoo y Campeche
Foto: Enrique Osorno

Especial: Semilla Perpetua

La península de Yucatán concentra su población con hablantes de más de tres años y más que están sobre la media nacional de seis de cada 100 personas; y Yucatán es la tercera entidad en el país con más habitantes que hablan lengua indígena, 24 de cada 100, mientras que Quintana Roo tiene 12 de cada 100 y Campeche con 10 de cada 100, de acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi).

Este 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Cultura y la Ciencia (Unesco) y adoptado por la Organización de las Naciones Unids (ONU), y el tema este año es la "Educación multilingüe: un pilar del aprendizaje intergeneracional", por una educación inclusiva.

La ONU destaca que “en la actualidad, 40 por ciento de la población mundial carece de acceso a la educación en su lengua materna, cifra que supera 90 por ciento en determinadas regiones. Los estudios destacan los beneficios de utilizar las lenguas maternas de los alumnos en la educación, ya que fomentan mejores resultados de aprendizaje, la autoestima y la capacidad de pensamiento crítico”.

El organismo internacional establece que “los estudiantes al iniciarse la educación en su lengua materna e introducir gradualmente otras lenguas, pueden eliminar eliminan las barreras entre el hogar y la escuela, lo que facilita un aprendizaje eficaz”.

En México, Yucatán es la tercera entidad con más porcentaje de población con tres años y más que habla una lengua indígena, después de Oaxaca y Chiapas, que respectivamente tienen 31 y 28 por ciento, informa el Inegi.

“La educación multilingüe no solo promueve sociedades inclusivas, sino que también ayuda a preservar las lenguas no dominantes, minoritarias e indígenas”, resalta la ONU.

 

En la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, La Jornada Maya ofrece a sus lectores el especial Semilla Perpetua, léelo a continuación:


 -Lenguas indígenas, ¿con futuro?

-U náayil t’aan: una fiesta diferente

-U náayil t’aan: ka yanak uláak’ bix u k’iimbesa’al jejeláas juumo’ob

-Que esta vez sea distinto

-21/02, ¿un día para quién?

-Todos los días deberían ser 21 de febrero

-Pandemia detuvo enseñanza de lengua maya, pero ya va en recuperación: Indemaya

-Mantener viva la lengua es conservar la humanidad: Hilario Chi Canul

-Educación multilingüe, vía para mantener el habla de las lenguas: Faviola Canché Ay

-Certifican en lengua maya a servidores públicos de Quintana Roo

-Insuficiente la labor de rescate de lengua materna en Campeche: antropólogo

 

Edición: Fernando Sierra


Lo más reciente

Coloca la OSY al público en la cima del Everest con la Sinfonía No. 7 de Anton Bruckner

Encuentro místico de los asistentes con la obra del compositor austriaco

Jesús Mejía

Coloca la OSY al público en la cima del Everest con la Sinfonía No. 7 de Anton Bruckner

¿A dónde se fueron las palabras mágicas?

Urge recuperar la comunicación, el amor y la empatía

Margarita Robleda Moguel

¿A dónde se fueron las palabras mágicas?

Retamar, un Caliban vigente

Una obra marcada por la identidad latinoamericana y caribeña

Cristóbal León Campos

Retamar, un Caliban vigente

Una entelequia trumpista: la junta de la paz

Israel y Estados Unidos, en busca de legitimidad para un proyecto colonizador

Mauricio Dardón Velázquez

Una entelequia trumpista: la junta de la paz