En QRoo se hablan 48 de las 68 lenguas indígenas de México: lingüista Jorge Velázquez

Hecho que es posible por la migración, que también ha provocado la diversidad de dialectos
Foto: Rosario Ruiz

En Quintana Roo se hablan 48 de las 68 lenguas indígenas existentes en México, hecho que es posible gracias a la migración; son poco más de 200 mil personas quienes hablan algún lenguaje originario en la entidad, mencionó el lingüista guatemalteco Jorge Raymundo Velázquez en su ponencia Migración en el sur maya, educación y diversidad lingüística, como parte de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (Flin) 2023 que se lleva a cabo en Felipe Carrillo Puerto.

En esta actividad se analizó el papel de los movimientos de las poblaciones en la integración de las comunidades. Allí, el lingüista guatemalteco manifestó que en el mundo maya siempre ha existido la migración: en los tiempos prehispánicos entre las ciudades-estado maya y en la época contemporánea por conflictos bélicos o en busca de mayores oportunidades.

 

Lee: Inauguran Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales 2023 en FCP

 

“Esta feria está dedicada a la parte sur de México, específicamente a la región maya, que comprende los estados fronterizos de México con Guatemala, donde a través de los tiempos se ha dado un gran intercambio. Nosotros compartimos no solamente territorio sino también lengua, cultura, valores y prácticas desde hace más de 5 mil años”, destacó el investigador.

Refrendó que la migración no es un fenómeno social de ahora, pues muchos de los mayas de antaño comenzaron a migrar al norte por eso se puede encontrar hablantes de esa lengua en zonas como la Huasteca; asimismo, se da el fenómeno de la migración a zonas que económicamente representan más oportunidades, como Quintana Roo, que tiene un gran éxito turístic y allí se da la convivencia de distintas lenguas.

La migración también ha provocado la diversidad de dialectos; tan sólo en Guatemala se hablan 22 lenguas derivadas del protomaya. “Las lenguas van cambiando por dos factores, uno es la distancia en términos de territorio pero también distancia en el tiempo; es decir, entre más lejos uno va a otro lado se transforma la lengua porque las condiciones sociales, ambientales, van afectando”, dijo el ponente.

Mencionó también algunas de las consecuencias que deja la migración en los pueblos originarios, que son: el rompimiento del tejido familiar en un primer momento y luego del tejido social comunitario, más mujeres liderando familias, más niños sin padre, más niños y jóvenes viajando solos para ir en busca de papá o de una reunificación familiar. Esto, dijo, en muchos casos tiene un efecto devastador en la cultura y el idioma.



Edición: Estefanía Cardeña


Lo más reciente

Refuerzan acciones interinstitucionales ante fenómeno de marea roja en Yucatán

Actualmente el polígono restrictivo comprende 15 kilómetros mar adentro, de Progreso a Sisal

La Jornada Maya

Refuerzan acciones interinstitucionales ante fenómeno de marea roja en Yucatán

El chef mexicano Lalo García, de migrante dos veces deportado a ganar una estrella Michelin

La carrera del cocinero comenzó como lavaplatos a los 16 años

Efe

El chef mexicano Lalo García, de migrante dos veces deportado a ganar una estrella Michelin

Muestra de cine y TV presenta selección para reconocer el talento de mujeres mexicanas

Actualmente sólo el 26 por ciento de las producciones en el país son dirigidas por cineastas

Efe

Muestra de cine y TV presenta selección para reconocer el talento de mujeres mexicanas

Tribunal Superior de Bogotá ordena la libertad inmediata del ex presidente Álvaro Uribe

El ex mandatario fue condenado en primera instancia a 12 años de prisión domiciliaria

Efe

Tribunal Superior de Bogotá ordena la libertad inmediata del ex presidente Álvaro Uribe