Certifican en lengua maya a servidores públicos de Quintana Roo

Realizan examen diagnóstico para determinar el nivel real de dominio en habla
Foto: Gobierno de Quintana Roo

El gobierno de Quintana Roo, a través de la Secretaría de Finanzas y Planeación, con el apoyo de la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo (Uimqroo), inició el proyecto denominado Certificación en la lengua maya para el personal del servicio público.

“Mediante este proyecto se cumple con el Nuevo Acuerdo por el Bienestar y Desarrollo de Quintana Roo que promueve la gobernadora Mara Lezama Espinosa, de que nadie se quede atrás y que la prosperidad sea compartida”, dio a conocer el gobierno estatal mediante un comunicado de prensa.

Este proyecto va dirigido a servidoras y servidores públicos estatales, a quienes se les permite la oportunidad de contar con el conjunto de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes para ejecutar su actividad laboral, con un alto nivel de desempeño. 

Asimismo, se llevó a cabo la Fase III del Examen Diagnóstico, que determinará el nivel real de dominio en habla, lectura y escritura de cada persona servidora pública, que ofrece a quienes trabajan en el gobierno estatal exentar el costo de la certificación en la lengua maya.

Las actividades de este proyecto son ejecutadas por personal de la Dirección de Servicio Público de Carrera y del Departamento de Educación Formal, con el acuerdo de eximir los costos asociados a la certificación de dicha lengua.

Durante el evento se agradeció a William Hernando Briceño Guzmán por su presencia y disposición para firmar el Convenio General de colaboración y eximir los costos asociados a la certificación de la lengua maya y a Sibila Guadalupe Esquivel Ávila por su presencia y disposición para facilitar las instalaciones para llevar a cabo el diagnóstico.

 

En la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, La Jornada Maya ofrece a sus lectores el especial Semilla Perpetua, léelo a continuación:

-Lenguas indígenas, ¿con futuro?

-U náayil t’aan: una fiesta diferente

-U náayil t’aan: ka yanak uláak’ bix u k’iimbesa’al jejeláas juumo’ob

-Que esta vez sea distinto

-21/02, ¿un día para quién?

-Todos los días deberían ser 21 de febrero

-Pandemia detuvo enseñanza de lengua maya, pero ya va en recuperación: Indemaya

-La península de Yucatán está arriba de la media nacional en lengua indígena

-Mantener viva la lengua es conservar la humanidad: Hilario Chi Canul

-Educación multilingüe, vía para mantener el habla de las lenguas: Faviola Canché Ay

-Insuficiente la labor de rescate de lengua materna en Campeche: antropólogo


Edición: Estefanía Cardeña


Lo más reciente

Gobierno mexicano busca acuerdo con Vulcan para cancelar extracción de piedra caliza en la Riviera Maya

La empresa también debería financiar un programa de remediación ambiental

La Jornada Maya

Gobierno mexicano busca acuerdo con Vulcan para cancelar extracción de piedra caliza en la Riviera Maya

Admite Cecilia Patrón que el sistema pluvial de Mérida ya no es suficiente

La alcaldesa anunció la construcción de jardines de lluvia en la ciudad

Astrid Sánchez

Admite Cecilia Patrón que el sistema pluvial de Mérida ya no es suficiente

De la mano del ''Jefe'' Robinson Canó, las Estrellas de la LMB se llevan el clásico de media temporada

Colten Brewer, cerrador de los Leones, cuelga una argolla en Monterrey: acepta un hit y poncha a uno

La Jornada Maya

De la mano del ''Jefe'' Robinson Canó, las Estrellas de la LMB se llevan el clásico de media temporada

Tiroteo en 'fan fest' del Mundial en San José, California, deja un muerto y un herido

Se trata de un lugar que reúne ​grandes multitudes para celebrar ''fiestas para ver los partidos''

Reuters

Tiroteo en 'fan fest' del Mundial en San José, California, deja un muerto y un herido